Numbers 10:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un notiks, ja tu iesi ar mums un mums nāks labums, ar ko Tas Kungs grib mūs svētīt, tad arī mēs tev varam dot kādu labumu."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ja tu iesi kopā ar mums, tad to labo, ko Kungs mums darīs, mēs darīsim arī tev!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un notiks, ja tu mums iesi līdz un mums nāks tas labums, ko Tas Kungs mums darīs, tad mēs tev arīdzan gribam labu darīt.
Latvian LG 8
Un notiks, ja tu mums iesi līdz un mums nāks tas labums, ko Tas Kungs mums darīs, tad mēs tev arīdzan gribam labu darīt.
Latvian LTV 1965
Un notiks, ja tu iesi ar mums un mums nāks labums, ar ko tas Kungs grib mūs svētīt, tad arī mēs tev varam dot kādu labumu.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ja tu iesi kopā ar mums, tad tas labais, ko Kungs mums darīs, būs labs arī tev!”
Latvian NLBDC
Ja tu iesi kopā ar mums, tad tas labais, ko Kungs mums darīs, būs labs arī tev!”