Numbers 14:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un, ja Tu tagad liktu mirt šai tautai, gluži tā kā vienam vīram, tad tautas, kas Tavu slavu dzirdējušas, sacītu:
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
bet, ja tu nonāvēsi šo tautu visus kā vienu, tad citas tautas, kas par tavu slavu ir dzirdējušas, teiks:
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Ja tu nu šos ļaudis nokautu it kā vienu vienīgu vīru, - tad tie pagāni, kas tavu slavu dzirdējuši, tiešām runātu un sacītu:
Latvian LG 8
Ja Tu nu šos ļaudis nokautu tā kā vienu vienīgu vīru, - tad tie pagāni, kas Tavu slavu dzirdējuši, tiešām runātu un sacītu:
Latvian LTV 1965
Un ja Tu tagad liktu mirt šai tautai, gluži tā kā vienam vīram, —tad pagānu tautas, kas tavu slavu dzirdēju-šas, sacītu:
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
bet, ja tu nonāvēsi šo tautu visus kā vienu, tad citas tautas, kas par tavu slavu ir dzirdējušas, teiks:
Latvian NLBDC
bet, ja tu nonāvēsi šo tautu visus kā vienu, tad citas tautas, kas par tavu slavu ir dzirdējušas, teiks: