Numbers 18:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jo, redzi, Es pats esmu jūsu brāļus, levītus, izraudzījis no Israēla bērnu vidus, tie ir īpaša dāvana, kas nesta Tam Kungam, lai viņi kalpotu Saiešanas teltī.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un es, redzi, esmu ņēmis jūsu brāļus levītus no Israēla dēliem jums par dāvanu – tie ir atdoti Kungam, lai kalpotu Saiešanas teltī.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo redzi, es jūsu brāļus, tos Levitus, esmu ņēmis no Izraēla bērniem; tie jums ir doti par dāvanu Tam Kungam, ka tiem jākalpo pie saiešanas telts kalpošanas.
Latvian LG 8
Jo redzi, Es jūsu brāļus, tos Levītus, esmu ņēmis no Israēla bērniem; tie jums ir doti par dāvanu Tam Kungam, ka tiem jākalpo pie saiešanas telts kalpošanas.
Latvian LTV 1965
Jo redzi, Es pats esmu jūsu brāļus, Ievītus, izraudzījis no Israēla bērnu vidus, tie ir īpaša dāvana, kas nesta tam Kungam, lai viņi kalpotu saiešanas telts darbos.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un es, redzi, esmu ņēmis jūsu brāļus levītus no Israēla dēliem jums par dāvanu – tie ir atdoti Kungam, lai kalpotu Saiešanas teltī.
Latvian NLBDC
Un es, redzi, esmu ņēmis jūsu brāļus levītus no Israēla dēliem jums par dāvanu – tie ir atdoti Kungam, lai kalpotu Saiešanas teltī.