Numbers 19:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un priesteris lai ņem ciedru koka gabalu, īzapu un karmezīna šķetinātu diegu un lai to visu uzmet uz degošās govs.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Lai priesteris ņem ciedru koku, izopu un sarkanu audumu un iemet tur, kur tele tiek dedzināta.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un priesterim būs ņemt ciedra koku un īzapu un karmezīnu un to uzmest uz to degošo govi.
Latvian LG 8
Un priesterim būs ņemt ciedra koku un īzapu un karmezīnu un to uzmest uz to degošo govi.
Latvian LTV 1965
Un priesteris lai ņem ciedru koka gabalu, īzapu un karmezīna šķetinātu diegu un lai to visu uzmet uz degošās govs.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Lai priesteris ņem ciedru koku, īzapu un sarkanu audumu un iemet tur, kur tele tiek dedzināta.
Latvian NLBDC
Lai priesteris ņem ciedru koku, īzapu un sarkanu audumu un iemet tur, kur tele tiek dedzināta.