Numbers 22:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un tad nu palieciet arī šo nakti pie manis, tad es redzēšu, ko Tas Kungs man tālāk teiks."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un tagad – pārlaidiet te arī šo nakti, tad es zināšu, ko vēl Kungs man teiks.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un nu paliekat jel arī šo nakti pie manis, tad es redzēšu, ko Tas Kungs atkal ar mani runās.
Latvian LG 8
Un nu paliekat jel arī šo nakti pie manis, tad es redzēšu, ko Tas Kungs atkal ar mani runās.
Latvian LTV 1965
Un tad nu palieciet arī šo nakti pie manis, tad es redzēšu, ko tas Kungs man tālāk teiks.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un tagad – pārlaidiet te arī šo nakti, tad es zināšu, ko vēl Kungs man teiks.”
Latvian NLBDC
Un tagad – pārlaidiet te arī šo nakti, tad es zināšu, ko vēl Kungs man teiks.”