Numbers 28:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
bet uguns upurī jums būs upurēt par dedzināmo upuri Tam Kungam divus jaunus vēršus, vienu aunu un septiņus gadu vecus jērus, kas bez vainas; tas lai būtu jūsu pienākums.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
pienesiet dedzināmo upuri, sadedzināmo upuri Kungam – divus vērsēnus, vienu aunu un septiņus jērus, gadu vecus, bez vainas.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet uguns upuri jums būs upurēt par dedzināmo upuri Tam Kungam, divus vērsēnus no lieliem lopiem un vienu aunu, ir septiņus gadu vecus jērus, kas bez vainas.
Latvian LG 8
Bet uguns upuri jums būs upurēt par dedzināmo upuri Tam Kungam, divus vērsēnus no lieliem lopiem un vienu aunu, un septiņus gadu vecus jērus, kas bez vainas.
Latvian LTV 1965
Bet uguns upuri jums būs upurēt par dedzināmo upuri tam Kungam: divus jaunus vēršus, vienu aunu un septiņus gadu vecus jērus, kas bez vainas; tas lai būtu jūsu pienākums.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
pienesiet dedzināmo upuri, sadedzināmo upuri Kungam – divus vērsēnus, vienu aunu un septiņus jērus, gadu vecus, bez vainas.
Latvian NLBDC
pienesiet dedzināmo upuri, sadedzināmo upuri Kungam – divus vērsēnus, vienu aunu un septiņus jērus, gadu vecus, bez vainas.