Numbers 29:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
un to ēdamos upurus un dzeramos upurus gan pie vēršiem, gan pie auniem un pie jēriem pēc to skaita, kā pienākas;
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un labības dāvanu, un lejamo upuri kopā ar vērsēnu, auniem un jēriem pēc to skaita un kārtības.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un viņu ēdamo upuri un viņu dzeramo upuri pie vēršiem, pie auniem un pie jēriem, pēc viņu skaita, - kā pienākas,
Latvian LG 8
Un viņu ēdamo upuri un viņu dzeramo upuri pie vēršiem, pie auniem un pie jēriem, pēc viņu skaita, - kā pienākas,
Latvian LTV 1965
Un kā pie vēršiem, tā auniem un jēriem pēc to skaita attiecīgos ēdamos upurus un arī dzeramos upurus, kā to likums prasa;
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un labības dāvanu, un lejamo upuri kopā ar vērsēnu, auniem un jēriem pēc to skaita un kārtības.
Latvian NLBDC
Un labības dāvanu, un lejamo upuri kopā ar vērsēnu, auniem un jēriem pēc to skaita un kārtības.