Numbers 31:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un tie ņēma kā gūstekņus un laupījumu visu, gan cilvēkus, gan lopus,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tie ņēma visu guvumu un laupījumu – gan cilvēkus, gan lopus –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un ņēma visu laupījumu un visu, ko tie bija sagūstījuši, cilvēkus un lopus,
Latvian LG 8
Un ņēma visu laupījumu un visu, ko tie bija sagūstījuši, cilvēkus un lopus,
Latvian LTV 1965
Un tie ņēma kā gūstekņus un laupījumu visu, ir cilvēkus ir dzīvniekus,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tie ņēma visu guvumu un laupījumu – gan cilvēkus, gan lopus –
Latvian NLBDC
Tie ņēma visu guvumu un laupījumu – gan cilvēkus, gan lopus –