Numbers 31:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
"Atrieb apvainojumus, ko Israēla bērni ir cietuši no midiāniešiem, tad tu tapsi piepulcināts saviem ļaudīm."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
“Riebtin atrieb Israēla dēlus midjāniešiem! Pēc tam tu tiksi piepulcināts savai tautai.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Atrieb Izraēla bērnus pie Midijaniešiem; tad tu tapsi piepulcināts pie saviem ļaudīm.
Latvian LG 8
Atrieb Israēla bērnus pie Midiāniešiem; tad tu tapsi piepulcināts pie saviem ļaudīm.
Latvian LTV 1965
„Atrieb apvainojumus, ko Israēla bērni ir cietuši no midianiešiem; tad tu tapsi piepulcināts saviem ļaudīm.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
“Riebtin atrieb Israēla dēlus midjāniešiem! Pēc tam tu tiksi piepulcināts savai tautai.”
Latvian NLBDC
“Riebtin atrieb Israēla dēlus midjāniešiem! Pēc tam tu tiksi piepulcināts savai tautai.”