Numbers 35:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un, ja kāds kādu nīzdams ir grūdis vai tīšām ar kaut ko viņam sviedis, ka tas ir miris,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet, ja kāds naida dēļ kādu pagrūž vai uzglūnējis sviež ar kaut ko un tas mirst,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un ja viņš nīdēdams to grūdis, vai tīši uz to ko sviedis, ka tas mirst,
Latvian LG 8
Un ja viņš nīdēdams to grūdis, vai tīši uz to ko sviedis, ka tas mirst,
Latvian LTV 1965
Un ja kāds kādu nīzdams ir grūdis vai tīšām ar kaut ko viņam sviedis, ka tas ir miris,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet, ja kāds naida dēļ kādu pagrūž vai uzglūnējis sviež ar kaut ko un tas mirst,
Latvian NLBDC
Bet, ja kāds naida dēļ kādu pagrūž vai uzglūnējis sviež ar kaut ko un tas mirst,