Numbers 4:39 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
sākot ar trīsdesmit gadus veciem līdz piecdesmit gadus veciem,- visi, kas stājās kalpošanā savu darbu darīt Saiešanas teltī.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
kas trīsdesmit gadus veci un vairāk un līdz piecdesmit gadu vecumam, visi, kuri var doties kalpot un darīt to, kas tiem Saiešanas teltī jādara, –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kam trīsdesmit gadi un pāri līdz piecdesmitam gadam, visi, kas iestājās kalpošanā, savu darbu darīt pie saiešaņas telts.
Latvian LG 8
Kam trīsdesmit gadi un pāri līdz piecdesmitam gadam, visi, kas iestājās kalpošanā, savu darbu darīt pie saiešanas telts.
Latvian LTV 1965
Sākot ar trīsdesmit gadu veciem līdz piecdesmit gadu veciem, —visi, kas var stāties darbā, lai ietu un strādātu saiešanas teltī,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
kas trīsdesmit gadus veci un vairāk un līdz piecdesmit gadu vecumam, visi, kuri var doties kalpot un darīt to, kas tiem Saiešanas teltī jādara, –
Latvian NLBDC
kas trīsdesmit gadus veci un vairāk un līdz piecdesmit gadu vecumam, visi, kuri var doties kalpot un darīt to, kas tiem Saiešanas teltī jādara, –