Numbers 4:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Proti, kad nometne tiek pārcelta, tad Āronam un viņa dēliem būs nākt un noņemt priekškaru, kas nosedz atstarpi starp svēto un vissvētāko vietu, un ar to pārsegt liecības šķirstu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kad nometne posīsies ceļā, lai Ārons un viņa dēli iet, noņem aizkārto priekškaru un ar to pārklāj liecības šķirstu.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kad lēģeris ceļas, tad Āronam un viņa dēliem būs nākt un noņemt to priekškaramo, kas priekš visusvētākās vietas karājās, un ar to apsegt liecības šķirstu.
Latvian LG 8
Kad lēģeris ceļas, tad Āronam un viņa dēliem būs nākt un noņemt to priekškaru, kas visusvētākās vietas priekšā karājās, un ar to apsegt liecības šķirstu.
Latvian LTV 1965
Proti, kad nometne tiek pārcelta, tad Aronam un viņa dēliem būs nākt un noņemt priekškaru, kas nosedz atstarpi starp svēto un vissvētāko vietu, un ar to pārsegt derības šķirstu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kad nometne posīsies ceļā, lai Ārons un viņa dēli iet, noņem aizkārto priekškaru un ar to pārklāj liecības šķirstu.
Latvian NLBDC
Kad nometne posīsies ceļā, lai Ārons un viņa dēli iet, noņem aizkārto priekškaru un ar to pārklāj liecības šķirstu.