Numbers 5:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
"Paziņo Israēla bērniem: ja kāds vīrs vai kāda sieva izdara kaut vienu no cilvēciskajiem grēkiem, kļūdami uzticības lauzēji Tā Kunga priekšā un uzkraudami uz sevi vainu,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
“Saki Israēla dēliem: ja vīrs vai sieva izdara kādu grēku, ar ko cilvēks izdara pārkāpumu pret Kungu, tad tie ir vainīgi,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Runā uz Izraēla bērniem: ja vīrs vai sieva padara kaut kādu cilvēku grēku, noziegdamies pret To Kungu, un šī dvēsele paliek vainīga,
Latvian LG 8
Runā uz Israēla bērniem: ja vīrs vai sieva padara kaut kādu cilvēku grēku, noziegdamies pret To Kungu, un šī dvēsele paliek vainīga,
Latvian LTV 1965
„Paziņo Israēla bērniem: Ja kāds vīrietis vai kāda sieviete izdara kaut vienu no cilvēciskajiem grēkiem, kļūdami uzticības lauzēji tā Kunga priekšā un uzkraudami uz sevis vainu,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
“Saki Israēla dēliem: ja vīrs vai sieva izdara kādu grēku, ar ko cilvēks atkrīt no Kunga, tad tie ir vainīgi!
Latvian NLBDC
“Saki Israēla dēliem: ja vīrs vai sieva izdara kādu grēku, ar ko cilvēks atkrīt no Kunga, tad tie ir vainīgi!