Numbers 7:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
bet par kaujamo pateicības upuri: divus vēršus, piecus aunus, piecus āžus un piecus gadu vecus jērus. Tas bija Netaneēla, Zuāra dēla, upuris.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Miera upurim – divi vērši, pieci auni, pieci āži un pieci jēri, gadu veci. Šis bija Netanēla, Cuāra dēla, upuris.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un par pateicības upuri divus vēršus, piecus aunus, piecus āžus, piecus gada vecus jērus: tas bija Netaneēļa, Cuara dēla upuris.
Latvian LG 8
Un par pateicības upuri divus vēršus, piecus aunus, piecus āžus, piecus gada vecus jērus: tas bija Netaneēļa, Zuāra dēla upuris.
Latvian LTV 1965
Bet par kaujamo pateicības upuri—divus vēršus, piecus aunus, piecus āžus un piecus gadu vecus jērus. Tas bija Netaneēla, Zuāra dēla, dāvinājuma upuris.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Miera upurim – divi vērši, pieci auni, pieci āži un pieci gadu veci jēri. Šis bija Netanēla, Cuāra dēla, upuris.
Latvian NLBDC
Miera upurim – divi vērši, pieci auni, pieci āži un pieci jēri, gadu veci. Šis bija Netanēla, Cuāra dēla, upuris.