Numbers 8:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un Es esmu nodevis levītus par īpašu dāvanu Āronam un viņa dēliem visu Israēla bērnu vidū, lai tie kalpotu Saiešanas teltī par Israēla bērniem un lai salīdzinātu Israēla bērnus, ka nekāds posts nenāktu pār Israēla bērniem, kad viņi paši tuvotos svētumam."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
No visiem Israēla dēliem levītus es esmu atdevis par dāvanu Āronam un viņa dēliem, lai tie Saiešanas teltī dara visu, kas vajadzīgs Israēla dēlu kalpošanai, un lai veic izlīgumu par Israēla dēlu grēku – ka Israēla dēlus neķer sērga, kad tie tuvojas svētumam.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un es Levitus esmu devis Āronam un viņa dēliem par dāvanu no Izraēla bērniem, lai tie stāv Izraēla bērnu kalpošanā pie saiešanas telts un salīdzina Izraēla bērnus, ka nekāda mocība neuznāk Izraēla bērniem, ja Izraēla bērni paši aiztiktu to svētumu.
Latvian LG 8
Un Es Levītus esmu devis Āronam un viņa dēliem par dāvanu no Israēla bērniem, lai tie stāv Israēla bērnu kalpošanā pie saiešanas telts un salīdzina Israēla bērnus, ka nekāda mocība neuznāk Israēla bērniem, ja Israēla bērni paši aiztiktu to svētumu.
Latvian LTV 1965
Un Es esmu nodevis Ievītus par īpašu dāvanu Āronam un viņa dēliem visu Israēla bērnu vidū, lai tie kalpotu saiešanas teltī Israēla bērnu kalpošanu un arī lai salīdzinātu Israēla bērnus, lai tā nekāds posts nenāktu pār Israēla bērniem, kad viņi paši tuvotos svētumam.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
No visiem Israēla dēliem levītus es esmu atdevis par dāvanu Āronam un viņa dēliem, lai tie Saiešanas teltī dara visu, kas vajadzīgs Israēla dēlu kalpošanai, un lai veic izlīgumu par Israēla dēlu grēku – ka Israēla dēlus neķer sērga, kad tie tuvojas svētumam.”
Latvian NLBDC
No visiem Israēla dēliem levītus es esmu atdevis par dāvanu Āronam un viņa dēliem, lai tie Saiešanas teltī dara visu, kas vajadzīgs Israēla dēlu kalpošanai, un lai veic izlīgumu par Israēla dēlu grēku – ka Israēla dēlus neķer sērga, kad tie tuvojas svētumam.”