Philemon 1:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet, ja viņš kaut kādā veidā noziedzies pret tevi vai palicis parādā, tad to pieskaiti man.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ja tev viņa dēļ radušies zaudējumi vai viņš tev ir ko parādā, pierēķini to man.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet ja viņš tev netaisnību darījis, vai ir parādā, tad man to pielīdzini.
Latvian LG 8
Bet ja viņš tev netaisnību darījis, vai ir parādā, tad man to pielīdzini.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet ja viņš tev kā kaitējis vai palicis parādā, tad pieskaiti to man!
Latvian LTV 1965
Bet ja viņš kaut kādā veidā noziedzies pret tevi vai palicis parādā, tad to pieskaiti man.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ja tev viņa dēļ radušies zaudējumi vai viņš tev ir ko parādā, pierēķini to man.
Latvian NLBDC
Ja tev viņa dēļ radušies zaudējumi vai viņš tev ir ko parādā, pierēķini to man.