Philippians 1:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Ko tad nu? Par katru veidu, kādā Kristus tiek pasludināts - vai ar izlikšanos vai patiesībā, es priecāšos.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kā tad ir? Lai kādā veidā – vai nu ar citiem nolūkiem, vai patiesi – Kristus tiek pasludināts. Par to es priecājos un turpmāk priecāšos,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kas par to? Taču Kristus top sludināts visādā vīzē, lai nu ar neskaidru, lai ar patiesīgu sirdi; par to es priecājos un priecāšos.
Latvian LG 8
Kas par to? Taču Kristus top sludināts visādos veidos, izliekoties vai ar patiesīgu sirdi; par to es priecājos un priecāšos.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet kas par to? Vai ar izlikšanos, vai patiesībā, kad tik Kristus visādos veidos tiek sludināts! Par to es priecājos un arī turpmāk priecāšos.
Latvian LTV 1965
Ko tad nu? Par katru veidu, kādā Kristus tiek pasludināts, vai ar izlikšanos vai patiesībā, es priecāšos.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kā tad ir? Es priecājos, ka jebkurā gadījumā – vai nu ar blakus nolūku, vai patiesi – tiek pasludināts Kristus. Un es priecāšos vienmēr,
Latvian NLBDC
Kā tad ir? Es priecājos, ka jebkurā gadījumā – vai nu ar blakus nolūku, vai patiesi – tiek pasludināts Kristus. Un es priecāšos vienmēr,