Proverbs 1:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Ja viņi saka:"Nāc mums līdzi! Mums slāpst pēc citu asinīm, un mēs esam nodomājuši bez kāda iemesla uzbrukt nevainīgiem cilvēkiem!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kad tie saka: nāc mums līdzi, uzglūnēsim asinis izliet, bez iemesla uzklupsim nevainīgajiem,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kad tie saka: „Nāc mums līdz, glūnēsim uz asinīm, glūnēsim uz nenoziedzīgo par nepatiesu!
Latvian LG 8
Kad tie saka: “Nāc mums līdz, glūnēsim uz asinīm, glūnēsim uz nenoziedzīgo bez iemesla!
Latvian LTV 1965
Ja viņi saka: „Nāc mums līdzi! Mums slāpst pēc citu asinīm, un mēs esam nodomājuši bez kāda iemesla uzbrukt nevainīgiem cilvēkiem!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kad tie saka: nāc mums līdzi, uzglūnēsim asinis izliet, uzklupsim šķīstajiem, kas bez vainas,
Latvian NLBDC
Kad tie saka: nāc mums līdzi, uzglūnēsim asinis izliet, uzklupsim šķīstajiem, kas bez vainas,