Proverbs 12:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Taisnais rāda savam tuvākajam īsto ceļu, bet bezdievīgo ceļš ieved kārdinājumā un maldos viņus pašus.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Taisnais vada arī savu tuvāko, bet ļaundaru ceļš noved maldos.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Taisnais savam tuvākam rāda ceļu, bet bezdievīgo ceļš maldina.
Latvian LG 8
Taisnais savam tuvākam rāda ceļu, bet bezdievīgo ceļš maldina.
Latvian LTV 1965
Taisnais rāda savam tuvākajam īsto ceļu, bet bezdievīgo ceļš ieved kārdinājumā un maldos viņus pašus. —
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Taisnais vada arī savu tuvāko, bet ļaundaru ceļš noved maldos.
Latvian NLBDC
Taisnais vada arī savu tuvāko, bet ļaundaru ceļš noved maldos.