Proverbs 12:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Labāks ir pazemīgais, kas pats veic savu darbu, nekā lielīgais, kam trūkst maizes.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Labāk pazemīgs, kam savs vergs, nekā augstprātīgs, kam nav maizes!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Labāks tas zemais, kas sev pašam par kalpu, nekā kas lepojās, un maizes nav.
Latvian LG 8
Labāks zemais, kas sev pašam par kalpu, nekā kas lepojās, un maizes nav.
Latvian LTV 1965
Kas niecīgs un pazemīgs un tomēr godam veic pats savu darbu, ir labāks par to, kas gribētu būt lielisks, un kam tomēr trūkst maizes. —
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Labāk pazemīgs, kam savs vergs, nekā augstprātīgs, kam nav maizes!
Latvian NLBDC
Labāk pazemīgs, kam savs vergs, nekā augstprātīgs, kam nav maizes!