Proverbs 15:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Lēnīga mēle ir dzīvības koks, bet melīga ievaino sirdi.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Dziedinoša mēle – dzīvības koks, bet, kad uz tās divkosība, tā salauž garu.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Mēle, kas mierina, ir dzīvības koks, bet netikla lauž sirdi.
Latvian LG 8
Mēle, kas mierina, ir dzīvības koks, bet netikla lauž sirdi.
Latvian LTV 1965
Lēnīga mēle ir dzīvības koks, bet melīga ievaino sirdi. —
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Dziedinoša mēle – dzīvības koks, bet, kad uz tās divkosība, tā salauž garu.
Latvian NLBDC
Dziedinoša mēle – dzīvības koks, bet, kad uz tās divkosība, tā salauž garu.