Proverbs 16:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Gan cilvēks apņemas kaut ko savā sirdī, bet no Tā Kunga nāk, kas mēlei jāsaka.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Cilvēks gan gudro savā sirdī, bet Kungs tam liek vārdus uz mēles.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Cilvēks sirdī gan apņemas, bet no Tā Kunga nāk, ko mēle runā.
Latvian LG 8
Cilvēks sirdī gan apņemas, bet no Tā Kunga nāk, ko mēle runā.
Latvian LTV 1965
Gan cilvēks apņemas kaut ko savā sirdī, bet no tā Kunga nāk, kas mēlei jāsaka.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Cilvēks gan gudro savā sirdī, bet Kungs tam liek vārdus uz mēles.
Latvian NLBDC
Cilvēks gan gudro savā sirdī, bet Kungs tam liek vārdus uz mēles.