Proverbs 16:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Dažam cilvēkam kāds ceļš iesākumā visai patīk, bet beigu beigās tas viņu tomēr noved nāvē.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Cilvēka priekšā it kā taisns ceļš – bet tas vienalga ved nāves ceļos.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Dažs ceļš liekās iesākumā labs, bet savā galā ved nāvē.
Latvian LG 8
Dažs ceļš liekās iesākumā labs, bet savā galā ved nāvē.
Latvian LTV 1965
Dažam cilvēkam kāds ceļš iesā-kumā visai patīk, bet beigu beigās tas viņu tomēr noved nāvē.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Cilvēka priekšā it kā taisns ceļš – bet tas, vienalga, ved nāves ceļos.
Latvian NLBDC
Cilvēka priekšā it kā taisns ceļš – bet tas, vienalga, ved nāves ceļos.