Proverbs 17:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kas uzsāk asu vārdu maiņu, ir līdzīgs tam, kas sagrauj ūdenim tā aizsprostu. Atturies no asas vārdu maiņas, iekāms tu neesi vēl tajā iejaukts!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kā ūdeni palaist, ir strīdu sākt – pirms ķilda vaļā, aizdari slūžas!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Ķildu sākt ir kā ūdens dambi izplēst; pirms sāk jaukties, atstājies.
Latvian LG 8
Ķildu sākt ir kā ūdens dambi izplēst; tāpēc atkāpies no bāršanās, pirms tu iekš tās iejaukts topi.
Latvian LTV 1965
Kas uzsāk asu vārdu maiņu, ir līdzīgs tam, kas sagļrau) ūdenim tā aizsprostu. —Atturies no asas vārdu maiņas, iekāms tu neesi vēl tajā iejaukts!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kā ūdeni palaist, ir strīdu sākt – pirms ķilda vaļā, aizdari slūžas!
Latvian NLBDC
Kā ūdeni palaist, ir strīdu sākt – pirms ķilda vaļā, aizdari slūžas!