Proverbs 17:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Nepraša dēls ir sava tēva sēras un mātes, savas dzemdētājas, apbēdinājums.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tēvam par sāpēm dēls muļķis, par sūrumu tai, kas šo dzemdējusi!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Ģeķīgs dēls savam tēvam par sirdēstiem, un rūgtums tai, kas viņu dzemdējusi.
Latvian LG 8
Ģeķīgs dēls savam tēvam par sirdēstiem, un rūgtums tai, kas viņu dzemdējusi.
Latvian LTV 1965
Nepraša dēls ir sava tēva sēras un mātes, savas dzemdētājas, apbēdinājums.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tēvam par sāpēm dēls muļķis, par sūrumu tai, kas šo dzemdējusi!
Latvian NLBDC
Tēvam par sāpēm dēls muļķis, par sūrumu tai, kas šo dzemdējusi!