Proverbs 18:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Vīram tiek atmaksāts saskaņā ar to, kā viņa mute runājusi, un viņš tiek paēdināts ar viņa lūpu iegūtiem augļiem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Cik mute prot izrunāt, tik vēderam sāta, cik lūpas gūst, tik pašam tiek.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
No mutes augļiem ikkatrs savu vēderu pildīs, un viņa lūpu padoms to ēdinās.
Latvian LG 8
No mutes augļiem ikkatrs savu vēderu pildīs, un viņa lūpu padoms to ēdinās.
Latvian LTV 1965
Vīram tiek atmaksāts saskaņā ar to, kā viņa mute runājusi, un viņš tiek paēdināts ar viņa lūpu iegūtiem aug-ļiem. —
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Cik mute prot izrunāt, tik vēderam sāta, cik lūpas gūst, tik pašam tiek.
Latvian NLBDC
Cik mute prot izrunāt, tik vēderam sāta, cik lūpas gūst, tik pašam tiek.