Proverbs 19:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Paklausi padomam un iedziļinies audzināšanas pamācībās, lai tu pēc tam būtu gudrs.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Klausies padomā, pieņem pamācību, ka beidzot tu taptu gudrs!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Klausi padomam un pieņem mācību, ka tu pēcgalā palieci gudrs.
Latvian LG 8
Klausi padomam un pieņem mācību, ka tu pēcgalā paliec gudrs.
Latvian LTV 1965
Paklausi padomam un iedziļinies audzināšanas pamācībās, lai tu pēc tam būtu gudrs. —
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Klausies padomā, pieņem pamācību, ka beidzot tu taptu gudrs!
Latvian NLBDC
Klausies padomā, pieņem pamācību, ka beidzot tu taptu gudrs!