Proverbs 19:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Mities, mans dēls, klausīties mācības, kuras novērš no gudrības vārdiem!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kam tev, dēls, klausīties pamācības, ja tu neiedziļinies gudrības vārdos!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Neklausi, mans bērns, mācībai, kas nomaldina no gudrības vārdiem.
Latvian LG 8
Neklausi, mans bērns, mācībai, kas nomaldina no gudrības vārdiem.
Latvian LTV 1965
Mities, mans dēls, klausīties pamācibas, ja tu tomēr, —tiešām, gribi novērsties no sapratīgas mācības! —
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kam tev, dēls, klausīties pamācības, ja tu neiedziļinies gudrības vārdos!
Latvian NLBDC
Kam tev, dēls, klausīties pamācības, ja tu neiedziļinies gudrības vārdos!