Proverbs 21:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kas savas ausis aizbāž pret nabago, tas kādreiz pats sauks, bet neviens uz viņu neklausīsies.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kas aizbāž ausis, kad nabags brēc, tam neviens neatsauksies, kad pats sauks.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kas ausi aizbāž priekš nabaga kliegšanas, tas arīdzan sauks un netaps paklausīts.
Latvian LG 8
Kas ausi aizbāž priekš nabaga kliegšanas, tas arīdzan sauks un netaps paklausīts.
Latvian LTV 1965
Kas savas ausis aizbāž pret nabago, tas kādreiz pats sauks, bet neviens uz viņu neklausīsies.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kas aizbāž ausis, kad nabags brēc, tam neviens neatsauksies, kad pats sauks.
Latvian NLBDC
Kas aizbāž ausis, kad nabags brēc, tam neviens neatsauksies, kad pats sauks.