Proverbs 22:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kas dara netaisnību nabagajam, lai ar to vairotu savu mantu, un dod bagātajam, tas nokļūs trūkumā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kas nabagu izmanto un dod bagātajam, lai ar to vairotu savu mantu, tas izputēs!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kas no nabaga plēš, savu mantu vairot, tas to atkal dos bagātam līdz pat trūcībai.
Latvian LG 8
Kas no nabaga plēš, savu mantu vairot, tas to atkal dos bagātam līdz pat trūcībai.
Latvian LTV 1965
Kas dara netaisnību nabagajam, lai ar to vairotu savu mantu, un dod bagātajam, tas nokļūs trūkumā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kas nabagam atrauj, tam kaut kas tiek, bet, kas bagātam pieliek, tas pats izput!
Latvian NLBDC
Kas nabagam atrauj, tam kaut kas tiek, bet, kas bagātam pieliek, tas pats izput!