Proverbs 23:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Uzklausi, mans dēls, esi prātīgs un ievirzi savu sirdi pareizā ceļā!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tu klausies, dēls, un topi gudrs, un sūti savu sirdi pareizos ceļos,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Klausies tu, mans bērns, un esi gudrs un turi savu sirdi taisnā ceļā.
Latvian LG 8
Klausies tu, mans bērns, un esi gudrs un turi savu sirdi taisnā ceļā.
Latvian LTV 1965
Uzklausi, mans dēls, esi prātīgs un ievirzi savu sirdi pareizā ceļā!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tu klausies, dēls, un topi gudrs, un sūti savu sirdi pareizos ceļos,
Latvian NLBDC
Tu klausies, dēls, un topi gudrs, un sūti savu sirdi pareizos ceļos,