Proverbs 23:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Klausi savam tēvam, kas tevi ir dzemdinājis, un nenicini savu māti, kad viņa kļūst veca!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Klausi savu tēvu, kas tevi dzemdinājis, nenievā māti, kad tā veca!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Klausi savam tēvam, kas tevi dzemdinājis, un nenicini savu māti, kad tā būs veca.
Latvian LG 8
Klausi savam tēvam, kas tevi dzemdinājis, un nenicini savu māti, kad tā būs veca.
Latvian LTV 1965
Klausi savam tēvam, kas tevi ir dzemdinājis, un nenicini savu māti, kad viņa kļūst veca!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Klausi savu tēvu, kas tevi dzemdinājis, nenievā māti, kad tā veca!
Latvian NLBDC
Klausi savu tēvu, kas tevi dzemdinājis, nenievā māti, kad tā veca!