Proverbs 23:35 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
"Viņi sit mani, bet man tas nesagādā sāpes; viņi kuļ un slāna mani, bet es to nejūtu. Kad es pamodīšos? Tad es gribu atkal darīt tāpat un meklēt vīnu no jauna!"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
– Tie sita mani – man nesāpēja, tie dauzīja mani – es nemanīju! Kad modīšos, meklēšu dabūt vēl! –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
„Mani sit, bet man nesāp; mani grūsta, bet es nejūtu. Kad jel uzmodīšos? Tad sākšu atkal no gala!“
Latvian LG 8
“Mani sit, bet man nesāp; mani grūsta, bet es nejūtu. Kad jel uzmodīšos? Tad sākšu atkal no gala!”
Latvian LTV 1965
„Viņi sit mani, bet man tas nesagādā sāpes; viņi kuļ un slāna mani, bet es to nejūtu. Kad es pamodīšos? Tad es gribu atkal darīt tāpat, un meklēt vīnu no jauna!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
– Tie sita mani – man nesāpēja, tie dauzīja mani – es nemanīju! Kad modīšos, meklēšu dabūt vēl! –
Latvian NLBDC
– Tie sita mani – man nesāpēja, tie dauzīja mani – es nemanīju! Kad modīšos, meklēšu dabūt vēl! –