Proverbs 23:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
jo viņš ir savos dvēseles dziļumos līdzīgs māņu parādībai, viņš saka: "Ēd un dzer!" - bet viņa sirds tomēr nav ar tevi.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
viņš ir no tiem, kas kumosus skaita. Ēd un dzer! – viņš tev saka, bet tas nenāk no sirds,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo kādas viņa sirds domas, tāds viņš ir. „Ēd un dzer!“ tā viņš tev saka, bet viņa sirds nav ar tevi.
Latvian LG 8
Jo kādas viņa sirds domas, tāds viņš ir. “Ēd un dzer!” tā viņš tev saka, bet viņa sirds nav ar tevi.
Latvian LTV 1965
Jo viņš ir savos dvēseles dziļumos līdzīgs māņu parādībai; viņš saka: „Bd un dzer!“ bet viņa sirds tomēr nav ar tevi.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
viņš ir no tiem, kas kumosus skaita. Ēd un dzer! – viņš tev saka, bet tas nenāk no sirds,
Latvian NLBDC
viņš ir no tiem, kas kumosus skaita. Ēd un dzer! – viņš tev saka, bet tas nenāk no sirds,