Proverbs 24:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Glāb tos, kurus nevainīgus taisās nonāvēt, un neatraujies no tiem, kurus paredz nomākt un nožņaugt.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Izglāb tos, kurus ved nāvē, kas velkas uz kaušanu, tos izrauj!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Glāb, kas uz nāvi pazudināti, un kas pie kaušanas top vesti, vai tu no tiem atrausies?
Latvian LG 8
Glāb, kas uz nāvi pazudināti, un kas pie kaušanas top vesti, vai tu no tiem atrausies?
Latvian LTV 1965
Glābi tos, kurus nevainīgus taisās nonāvēt, un neatraujies no tiem, kujus paredz nomākt un nožņaugt.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Izglāb tos, kurus ved nāvē, kas velkas uz kaušanu, tos izrauj!
Latvian NLBDC
Izglāb tos, kurus ved nāvē, kas velkas uz kaušanu, tos izrauj!