Proverbs 24:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
jo viņu pazudināšana notiks piepeši, un kas zina, vai tad neuzbruks nelaime abiem - īstajiem dumpiniekiem un viņu atbalstītājiem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
jo pēkšņi var nelaime nākt no tiem, posts no abiem – vai tad ne?!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo piepeši nāks viņiem nediena, - un abēju sodu, kas to zin!
Latvian LG 8
Jo piepeši nāks viņiem nediena; un kas var zināt, kas tos abus pazudinās?
Latvian LTV 1965
Jo viņu pazudināšana notiks piepeši, un kas zina, vai tad neuzbruks nelaime abiem, —īstajiem dumpiniekiem un viņu atbalstītājiem.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
jo pēkšņi var nelaime nākt no tiem, posts no abiem – vai tad ne?!
Latvian NLBDC
jo pēkšņi var nelaime nākt no tiem, posts no abiem – vai tad ne?!