Proverbs 24:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Nesaki:"Kā viņš man darījis, tā es gribu viņam atdarīt, un es tam vīram atmaksāšu pēc viņa darba!"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Nesaki: kā viņš man, tā es viņam! Tam atdarīšu, ko viņš man! –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Nesaki: „Kā viņš man darījis, tā es viņam darīšu; es tam atmaksāšu pēc viņa darba!“
Latvian LG 8
Nesaki: “Kā viņš man darījis, tā es viņam darīšu; es tam atmaksāšu pēc viņa darba!”
Latvian LTV 1965
Nesaki: „Kā viņš man darījis, tā es gribu viņam atdarīt, un es tam vīram atmaksāšu pēc viņa darba!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Nesaki: kā viņš man, tā es viņam! Tam atdarīšu, ko viņš man! –
Latvian NLBDC
Nesaki: kā viņš man, tā es viņam! Tam atdarīšu, ko viņš man! –