Proverbs 24:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kas tīši gudro izdarīt ko ļaunu, tas saucams par lielāko negantnieku un blēdi.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kas gudro uz ļaunu, to sauc par viltusvērpēju.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kas tīšām ļaunu dara, tas jāsauc blēdis pār visiem blēžiem.
Latvian LG 8
Kas tīšām ļaunu dara, tas jāsauc blēdis pār visiem blēžiem.
Latvian LTV 1965
Kas tīši gudro izdarīt ko ļaunu, tas saucams par lielāko negantnieku un blēdi.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kas gudro uz ļaunu, tam vārdā – viltusvērpējs!
Latvian NLBDC
Kas gudro uz ļaunu, tam vārdā – viltusvērpējs!