Proverbs 25:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Taisnais, kas zemojas bezdievīgā priekšā, ir kā duļķaina aka un sajaukts avots.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Taisnais, kas piekāpjas ļaundarim, ir kā duļķaina aka un izbradāts avots.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Taisnais, kas bezdievīga priekšā lokās, ir sajukusi aka un sajaukts avots.
Latvian LG 8
Taisnais, kas bezdievīga priekšā lokās, ir sajukusi aka un sajaukts avots.
Latvian LTV 1965
Taisnais, kas zemojas bezdievīgā priekšā, ir kā duļķaina aka un sajaukts avots.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Izbradāts avots, sagrauta aka – ir taisnais, kas paklūp ļaundara priekšā!
Latvian NLBDC
Izbradāts avots, sagrauta aka – ir taisnais, kas paklūp ļaundara priekšā!