Proverbs 25:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Vīrs, kas savu garu nevar savaldīt, ir kā atklāta pilsēta, kuras mūri ir sagrauti.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Nograuta pilsēta bez mūriem – tāds ir vīrs, kurš nevalda pār savu garu!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kas prātu nemāk valdīt, ir izlauzta pilsēta bez mūriem.
Latvian LG 8
Kas prātu nemāk valdīt, ir izlauzta pilsēta bez mūriem.
Latvian LTV 1965
Vīrs, kas savu garu nevar savaldīt, ir kā atklāta pilsēta, kuras mūri ir sagrauti.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Nograuta pilsēta bez mūriem – tāds ir vīrs, kurš nevalda pār savu garu!
Latvian NLBDC
Nograuta pilsēta bez mūriem – tāds ir vīrs, kurš nevalda pār savu garu!