Proverbs 26:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Labs pratējs izveido lietu pareizi, bet, kas darbā pieņem nepratēju, tam tas tiek sabojāts.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tas Dižais, kas visu rada, – pat muļķi viņš liek pie darba un blandoņas nostrādina!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Manīgs visu izdara; bet kas nelgu der, sader tekuli.
Latvian LG 8
Manīgs visu izdara; bet kas nelgu der, sader tekuli.
Latvian LTV 1965
Labs pratējs izveido lietu pareizi, bet kas darbam pieņem nepratēju, tam tas tiek sabojāts.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tas Dižais, kas visu rada, – pat muļķi viņš liek pie darba un blandoņas nostrādina!
Latvian NLBDC
Tas Dižais, kas visu rada, – pat muļķi viņš liek pie darba un blandoņas nostrādina!