Proverbs 26:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Sliņķis saka:"Jauns lauva staigā pa ceļu, un pieaudzis lauva pa pilsētas ielām."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Sliņķis saka: uz ceļa ir lauva, lauvu māte staigā ielās!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Sliņķis saka: „Jauns lauva uz ceļa, lauva uz ielām!“
Latvian LG 8
Sliņķis saka: “Jauns lauva uz ceļa, lauva uz ielām!”
Latvian LTV 1965
Sliņķis saka: „Jauns lauva staigā pa ceļu, un pieaudzis lauva pa pilsētas ielām.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Sliņķis saka: uz ceļa ir lauva, lauvu māte staigā ielās!
Latvian NLBDC
Sliņķis saka: uz ceļa ir lauva, lauvu māte staigā ielās!