Proverbs 29:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Cilvēks, kas ir stūrgalvīgs pret sodu, tas tiks pazudināts pilnīgi negaidot un nevienam nemanot.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Rāj, cik gribi, šis zina labāk, bet piepeši piemeklēts – un nav dziedināms!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Vīrs, kas pārmācīts, tomēr ciets, taps piepeši salauzts, un nebūs, kas dziedina.
Latvian LG 8
Vīrs, kas pārmācīts, tomēr ciets, taps piepeši salauzts, un nebūs, kas dziedina.
Latvian LTV 1965
Cilvēks, kas ir patgalvīgs pret sodu, tas tiks pazudināts pilnīgi negaidot un nevienam nemanot.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Rāj, cik gribi, šis zina labāk, bet piepeši piemeklēts – un nav dziedināms!
Latvian NLBDC
Rāj, cik gribi, šis zina labāk, bet piepeši piemeklēts – un nav dziedināms!