Proverbs 30:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Elle, neauglīgas sievas klēpis, zeme, nekad nespēdama atdzerties ūdens, un arī uguns nesaka nekad: nu ir diezgan!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Šeols, neauglīgs klēpis, zeme, kas netiek sāta ūdens, un uguns, kas nesaka: gana!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Elle, neauglīgais klēpis, zeme, nepiedzirdināma ar ūdeni, un uguns nesaka: Gan. -
Latvian LG 8
Elle, sievas neauglīgais klēpis, zeme, nepiedzirdināma ar ūdeni, un uguns nesaka: “Gan ir”. -
Latvian LTV 1965
Elle, neauglīgas sievas klēpis, zeme, nekad nespēdama atdzerties ūdens, un arī uguns nesaka nekad: „Nu ir diezgan!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Šeols, neauglīgs klēpis, zeme, kas netiek sāta ūdens, un uguns, kas nesaka: gana!
Latvian NLBDC
Šeols, neauglīgs klēpis, zeme, kas netiek sāta ūdens, un uguns, kas nesaka: gana!