Proverbs 30:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Acs, kas nievā tēvu un neatzīst par nepieciešamu paklausīt mātei, ir jāizknābj kraukļiem upes malā un jāaprij jauniem ērgļiem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Aci, kas ērcina tēvu un nievājas paklausīt mātei, gravā izknābs kraukļi, ērgļu cāļi to aprīs!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Acs, kas tēvu apsmej un liedzās mātei klausīt, to izknābs kraukļi pie upes, un jaunie ērgļi to ēdīs.
Latvian LG 8
Acs, kas tēvu apsmej un liedzās mātei klausīt, to izknābs kraukļi pie upes, un jaunie ērgļi to ēdīs.
Latvian LTV 1965
Acs, kas nievā tēvu un neatzīst par nepieciešamu paklausīt mātei, ir jāizknābj kraukļiem upes malā un jāaprij jauniem ērgļiem.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Aci, kas ērcina tēvu un nievājas paklausīt mātei, gravā izknābs kraukļi, ērgļu cāļi to aprīs!
Latvian NLBDC
Aci, kas ērcina tēvu un nievājas paklausīt mātei, gravā izknābs kraukļi, ērgļu cāļi to aprīs!