Proverbs 31:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Viņa domā par tīrumu, nopērk to un iedēsta vīnadārzu par savu pašu roku pelnītiem līdzekļiem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
tā nolūko lauku un nopērk to, par pašas peļņu vīnadārzu stāda,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
To zemes stūri, ko cerē, tā dabū, no savu roku augļiem tā dēsta vīna dārzu.
Latvian LG 8
To zemes stūri, ko cerē, tā dabū, no savu roku augļiem tā dēsta vīna dārzu.
Latvian LTV 1965
Viņa domā par tīrumu, nopērk to un iedēsta vīna kalnu par savu pašu roku pelnītiem līdzekļiem.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
tā nolūko lauku un nopērk to, par pašas peļņu vīnadārzu stāda,
Latvian NLBDC
tā nolūko lauku un nopērk to, par pašas peļņu vīnadārzu stāda,