Proverbs 5:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Viņa ir mīlīga kā briežu māte un cildeni daiļa kā kalnu kaza, pieglaudies allažiņ pie viņas krūtīm un ielīksmo sevi nemitīgi ar viņas mīlestību!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
tīkamās stirnas, jaukās kalnu kazas – lai viņas krūtis tevi atdzirda! No viņas mīlas skurbsti vienmēr!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Ak kāda tā mīlīga, kā stirna, un daiļa, kā kalnu kaza! Pie viņas krūtīm pieglaudies allažiņ un ar viņas mīlestību ielīksmojies vienmēr!
Latvian LG 8
Ak kāda tā mīlīga, kā stirna, un daiļa, kā kalnu kaza! Pie viņas krūtīm vienmēr pieglaudies un ar viņas mīlestību ielīksmojies vienmēr!
Latvian LTV 1965
Viņa ir mīlīga kā briežu māte un cildeni daiļa kā kalnu kaza, —pieglaudies allažiņ pie viņas krūtīm un ielīksmo sevi nemidgi ar viņas mīlestību!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
tīkamās stirnas, jaukās kalnu kazas – lai viņas krūtis tevi atdzirda! No viņas mīlas skurbsti vienmēr!
Latvian NLBDC
tīkamās stirnas, jaukās kalnu kazas – lai viņas krūtis tevi atdzirda! No viņas mīlas skurbsti vienmēr!