Proverbs 7:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jo daudzus viņa ir nāvīgi ievainojusi un gar zemi gāzusi, un daudz vareno viņa ir nogalinājusi.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
tik daudzus tā nodurtus gāzusi, un pulka to, ko viņa kāvusi!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo daudz ir to nokauto, ko tā gāzusi zemē, un liels pulks, ko viņa nogalinājusi.
Latvian LG 8
Jo daudz ir to nokauto, ko tā gāzusi zemē, un liels pulks, ko viņa nogalinājusi.
Latvian LTV 1965
Jo daudzus viņa ir nāvīgi ievainojusi un gar zemi gāzusi, un visāda veida varenie ir viņas nožņaugti kļuvuši.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
tik daudzus tā nodurtus gāzusi, un pulka to, ko viņa kāvusi!
Latvian NLBDC
tik daudzus tā nodurtus gāzusi, un pulka to, ko viņa kāvusi!