Proverbs 8:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
lai es labi aprūpēju tos, kas mani mīl, un piekrāju jo pilnas viņu dārgumu krātuves.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
es dāvāju pārticību tiem, kas mani mīl, un viņu mantnīcas pildu.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Ka tiem, kas mani mīl, dodu iemantot pilnību un pildu viņu mantu.
Latvian LG 8
Ka tiem, kas mani mīl, dodu iemantot pilnību un pildu viņu mantu.
Latvian LTV 1965
Lai es labi aprūpēju tos, kas mani mīl, un piekrāju jo pilnas viņu mantu krātuves.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
es dāvāju pārticību tiem, kas mani mīl, un viņu mantnīcas pildu.
Latvian NLBDC
es dāvāju pārticību tiem, kas mani mīl, un viņu mantnīcas pildu.