Proverbs 8:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tādēļ nu paklausiet man tagad, mani dēli! Jo svētība ir ar tiem, kuri ietur manus ceļus.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un nu, dēli, klausieties manī – svētīts, kas staigā manus ceļus! –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad klausiet nu mani, mani bērni; jo svētīgs, kas manus ceļus sargā.
Latvian LG 8
Tad klausiet nu mani, mani bērni; jo svētīgs, kas manus ceļus sargā.
Latvian LTV 1965
Tādēļ nu paklausiet man tagad, mani dēli! Jo svētība ir ar tiem, kuri ietur manus ceļus.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un nu, dēli, klausieties manī – svētīts, kas staigā manus ceļus! –
Latvian NLBDC
Un nu, dēli, klausieties manī – svētīts, kas staigā manus ceļus! –